Таёжный Тупик
<< О «Словаре языка Агафьи Лыковой» >>
Галина Толстова, научный сотрудник литературного музея г. Красноярска
Семья старообрядцев Лыковых была «обнаружена» Минусинской геологоразведочной партией 29 мая 1977 г. в Таштыпском районе Хакасии при обследовании реки Большой Абакан (в Западном Саяне). В сентябре 1980 г. об этом читателям поведали газеты «Социалистическая индустрия» и «Красноярский рабочий». В октябре 1980 г. у Лыковых появилась первая экспедиция, организованная красноярским журналистом Львом Степановичем Черепановым. В ее составе был также красноярский врач Игорь Павлович Назаров.
К моменту «обнаружения» таежных жителей в семье было пятеро: глава семейства – Карп Иосифович, сыновья Саввин (45-и лет) и Димитрий (36-и лет), дочери Наталья (42-х лет) и Агафья (34 лет). В изоляции они жили с 1937 г., долгие годы стараясь сохранить свой мир от посторонних, уберечься от мирских влияний (особенно в отношении веры). Семья сохранила исконно русские крестьянские корни, патриархальный уклад жизни. Основным занятием было земледелие, рыболовство и охота. Несмотря на многолетние тяготы и лишения, трудности проживания в условиях горной тайги, Лыковы выжили. После первых публикаций в газетах о таежных жителях, контакты членов этой семьи с людьми стали чаще. Но в 1981 г. один за другим трое из детей – Саввин, Димитрий и Наталья – умирают. В 1988 г. ушел из жизни («убрався», как выражается Агафья) Карп Иосифович Лыков. После его смерти были попытки помочь Агафье облегчить ее судьбу. Сегодня Агафья Карповна живет в саянской тайге, на р. Еринат, в соседстве с охотником Ерофеем Сазонтьевичем Седовым.
Жизнь таежной семьи до сих пор вызывает большой интерес и остается под пристальным вниманием научного мира и общества. Снаряжаются многочисленные экспедиции, в составе которых ведут исследования специалисты разных областей: этнографы, медицинские и сельскохозяйственные работники и т.д. В экспедициях на Еринат побывали: профессор Красноярской государственной медицинской академии И.П. Назаров (г. Красноярск), профессор Института медико-биологических проблем А.С. Ушаков (г. Москва), профессор Института питания Российской Академии медицинских наук М.М. Гаппаров (г.Москва), кандидат сельскохозяйственных наук, доцент Ишимского педагогического института В.И. Шадурский (Тюменская обл.), кандидат сельскохозяйственных наук, научный сотрудник НИИ картофелеводства О.И. Полетаева (Московская обл.), зам. директора филиала Института медицинских катастроф С.Н. Васильев (г. Москва), врачи Н.М. Гудыма (г. Красноярск), В.И. Тимашков (г. Красноярск), С.Н. Кочнов (г.Красногорск, Московская обл.), уполномоченный старообрядческого митрополита Московского и Всея Руси Алимпия – А.С.Лебедев (г. Москва), краевед К. Ефимов (г. Семенов Нижегородской области) и другие.
Серьезное внимание лингвистов привлекает уникальное явление – язык семьи Лыковых. На Еринат с 1983 по 1987 г. Казанским государственным университетом было организовано 4 научных экспедиции. Результаты экспедиционных исследований изложены в публикациях. Доцент Красноярского педуниверситета Г.Г. Белоусова на основе магнитофонных записей членов семьи Лыковых изложила свои наблюдения над особенностями языка таежных жителей. Новые материалы собраны в Совместной лингвистико-этнографической экспедиции литературного музея и спортивно-краеведческого клуба «Ермак» к старообрядке Агафье Карповне Лыковой в августе 2003 г.
Исследование идиолекта Агафьи Карповны, как образца развития языка конкретной личности в условиях микросоциума имеет важное значение для лингвистики по следующим причинам:
1) формирование языковой личности ограничивалось внутрисемейным общением;
2) первые контакты с основными носителями русского языка появились поздно.
Исходя из этого и проводились исследования письменной и устной речи Агафьи Лыковой – единственной представительницы семьи отшельников, дожившей до наших дней. Результатами этих исследований стал «Словарь языка Агафьи Лыковой», составленный на основе лексикографического описания письменной речи ЯЛ (языковой личности), представленной в 87 письмах, 2 записках, надписях на четырех командировочных удостоверениях, куске холста и спиле дерева.
Цель «Словаря языка Агафьи Лыковой» – отражение лексики конкретной личности, сформировавшейся в локальных условиях в отсутствии постоянных контактов с основными носителями русского языка. При этом поставлены задачи:
1) представить лексический состав идиолекта языковой личности;
2) лексикографически интерпретировать его через систему словарных помет;
3) иллюстрировать представленную в словаре лексику, выявить количество употребления отдельных слов;
4) сопоставить полученные материалы с данными близких по типу словарей идиолектов;
5) выявить специфику словарного состава через сопоставление с данными словарей русского языка.
Словарь состоит из разделов:
1. История семьи Лыковых.
2. Палеографические особенности письменных источников.
3. Предисловие.
4. Текст словаря.
5. Приложения.
В состав последних вошли:
1. Список письменных источников (писем Агафьи Лыковой).
2. Образцы письменных текстов.
3. Список аудиокассет с записью речи А.К. Лыковой и её окружения.
4. Фрагменты текстов Священного писания из писем А.К. Лыковой.
5. Фотографии и рисунки.
Объем словаря (полного диалектного словаря языковой личности, толковопереводного, источниковедческого, лексико-ономастического) – около 3000 статей, структура каждой из которых представлена по следующей схеме:
1) заглавное слово;
2) словоформы, встречающиеся в источниках;
3) грамматические, стилистические пометы;
4) значение слова, отсутствующего в общенародном языке;
5) иллюстрации;
6) количество употреблений;
7) данные словарей.
В качестве примера приведем образец словарной статьи:
Обмиршить; обмиршили. Глаг.; диал., лексич., старообр. Обмиршить посуду – использовать для не старообрядцев (мирских). Тем самым испортить, сделать негодным к употреблению. СМол: нет.
«Всю у меня посуду обмиршили мне ей нельзя пользоватся вся посуда ихня става» (65, 1-2). «А потом всю посуду обмиршили и уехали, тогда хоть какъ вотъ посленихъ живи ниводы нечемъ принести, никвашню завести, нихлебъ испекчи невчемъ» (71,2-3).
ДТ: обмирщаться, обмирщиться – расколнич.: сообщаться с мирянами, с православными, уклоняться от своего согласа, нестрого держаться своих обычаев, знаясь с суетными.
СА: обмирщить у старообрядцев: осквернить, дав в пользование иноверцу Обмирщиться: войдя в сношения с иноверцами, оскверниться, отступить от правил. Ст: Мирщение у беспоповцев – соединение с еретиками, людьми внешними, принадлежащими падшему миру, которое, например, происходит во время совместной молитвы, трапезы и всякого общения без особой нужды с непринадлежащими к этому же согласию людьми. Мирщение может произойти не только вследствие общения, но и через продукты, произведенные инославными или недозволенные к употреблению (чай, кофе, водка и пр.), через посуду, если ею пользовались или хотя бы трогали «не християне», через общественные заведения (бани, столовые и т.д.). Понятие мирщения возникло вследствие общей беспоповской идеи об уже свершившемся приходе антихриста в мир. Запрет мирщить должен был оградить от антихристова мира немногих спасающихся.
В интервью Н.П. Пролецкого с геологами п.Каир имеется рассказ об «измирщенном» – «оскверненном» геологами умывальнике А. Лыковой.
В «Словаре языка Агафьи Лыковой» использованы материалы из фондов Красноярского краевого краеведческого музея, Минусинского регионального краеведческого музея им. Н.М. Мартьянова, Музея горнорудного дела (г. Абаза, Хакасия).
2004 г.
Источники:
1. Альмухамедова З.М., Маркелов В.С., Слесарева Г.П. и др. Из наблюдений над речью Лыковых старожилов на реке Абакан. Фонетика и письмо. Устинов, 1986. – С. 103-115.
2. Белоусова Г.Г. Определение диалектной основы одного сибирского старообрядческого говора по данным лингвистической географии (на примере говора семьи Лыковых). Тезисы докладов конференции Института русского языка АН СССР. – Ужгород, 1984. – С. 64-68.
3. Журавлев Н. Заточившие себя. Красноярский рабочий. 1980, 28 сентября.
4. Журавлёв Н. Возвращение. Красноярский рабочий. 1981, 14 января.
5. Маркелов В.С. Живой островок русского языка.Советская Татария.- 9 ноября 1991. – № 905.
6. Маркелов В.С. Письма Агафьи Лыковой. Русская речь. – 2000.- №3. – С. 65-73.
7. Свинтицкий Ю. Тайна безымянного ручья. Социалистическая индустрия. 1980, 21 сентября.
8. Свинтицкий Ю. Загубленные судьбы. Социалистическая индустрия. 1982, 17 июля.
9. Слесарева Г.П. Звуковой портрет Агафьи Лыковой. Материалы международного съезда русистов в Красноярске Красноярск, 1997. – Т.1. – С. 173-174.
10. Слесарева Г.П. Отражение особенностей говора на письме (по материалам магнитных записей и писем Агафьи Лыковой). Духовная культура: проблемы и тенденции развития. – Сыктывкар, 1994. – С. 57-58.
11. Толстова Г.А. Агафьина обитель. Красноярский рабочий. – 2003. – 9 сентября.
12. Толстова Г.А. Палеографические наблюдения над письмами Агафьи Лыковой. Ежегодник регионального лингвистического центра Приенисейской Сибири. Вып.2. – Красноярск, 2003. – С. 80-90.
13. Толстова Г.А. Феномен языка Агафьи Лыковой. Актуальные проблемы русского языка и литературы Материалы Международной конференции молодых филологов (19-21 ноября, 2003., г. Красноярск). Красноярск: РИО КГПУ, 2003. – С. 138-145.
14. Самотик Л.Г., Толстова Г.А. Словарь языка Агафьи Лыковой (проспект). Проблемы региональной лингвистики: Сборник научных трудов. – Красноярск: РИО КГПУ, 2003. – С. 22-52.
15. Швецов А.С., Маркелов В.С., Черепенникова Г.А. У истоков русской тайнописи. – Сыктывкар: ТОО «Пас» 1994.
2004 г.
>>