in ЛЮБИМЫЙ(АЯ):

1. Лицо, с которым состоящий в браке или имеющий иные аналогичные обязательства человек имеет связь (вне брака или иных аналогичных отношений).

2. Изначально Л., в узком смысле слова, — это лицо, с которым мужчину или женщину связывают тесные любовные отношения; в широком смысле, просто любимый человек. Очень часто слово «Л». употребляется как обращение. Для Л. в обоих значениях во все времена находились одинаковые или близкие по смыслу выражения. Вот наиболее известные:

а) сокровище, дорогой, милый («Мой милый красив! Но он не богат. Зачем мне богатство, ведь деньги не станешь целовать» — народная немецкая мудрость). Эти слова также часто используются как обращение («Пойдем, дорогой, выпьем ликера...»). И сегодня обращение «дорогой» — распространенное ласковое слово;

б) милая, любовь моя («Моя любовь как красная роза...» — Ф. Фрейлиграт), возлюбленная или возлюбленный («Когда я с возлюбленной...» — Г. Гейне). Такие слова, как «любименький» и т. п., изменили смысл и часто употребляются с оттенком иронии (она — милашка богатого человека);

в) любовник, в разных значениях: мужчина, который домогается женщины; не имеющий успеха любовник («Скорее глупца нужно лечить от глупости, нежели любовника от любви» — К. Леман, 1662); обожатель (ее окружают обожатели); возлюбленный женщины (она завела себе любовника); сексуальный партнер (он хороший или плохой любовник). В последнее время в немецком языке для обозначения любовника (возлюбленного) стало применяться также английское слово «lover».

Слово «любовник» употребляется почти всегда в мужском роде и подчеркивает поклонение (преимущественно со стороны мужчины) женщине и особый интерес к ней. С точки зрения языка любовник — это активная форма, тогда как типично женская характеристика часто указывает на пассивность (любовник имеет возлюбленную). «Говорят, что любовник клянется исполнить больше, чем может» — У. Шекспир (1609);

г) юношеская любовь. Часто взрослые говорят о партнере своей первой любви как о своей юношеской любви (я женился или вышла замуж за свою юношескую любовь; во время праздника она встретила свою юношескую любовь);

д) дорогой — принятое во всем мире ласковое слово и обращение («Дорогой, сердечно приветствую тебя, только с тобой я могу быть счастлива...»). Иногда вместо «дорогой», как несколько шутливое обращение, употребляется англо-американское «darling»;

е) друг (подруга). О том, что девушка или юноша имеет (близкого) друга или (близкую) подругу (и тем самым любовные или партнерские отношения), говорят прежде всего в молодости. Такое словоупотребление возникло из боязливого нежелания говорить о любви в ранней молодости и заменяет сомнительные юношеские добрачные любовные и сексуальные отношения более безобидным понятием дружба. Правда, нынешнее употребление слова «друг» («подруга») в значительной степени утратило такую мотивацию;

ж) партнер (партнерша). Эти слова характеризуют определенное качество любовных (и супружеских) отношений и статус обеих сторон в данном сообществе. Кроме того, слово «партнер» («партнерша») в широком смысле указывает на другое лицо — участника отношений, сексуального партнера, партнера в любви, партнера в браке. Желаемый идеал партнера, выбор партнера, мобилизация партнера.

Наряду с этими в прошлом и в настоящем имелось и имеется множество других слов для обозначения Л. Некоторые из них связаны с определенным временем или культурой (гетера, конкубина, куртизанка, любовница, метресса, наложница). Другие имеют только локальное значение или устарели (любовная связь, пассия, роман; друг дома, кавалер, поклонник, обожатель; кошечка, возлюбленная, избранница) или являются частью молодежного жаргона (приятель, ухажер, куколка и т.п.).

Часто слова Л. отражают принадлежность к полу или имеют соответствующую пару (жених — невеста), но чаще не имеют (гетера — куколка). Во всяком случае бросается в глаза то, что многие обозначения Л. являются как бы бесполыми или не сразу указывают на пол (любовь, сокровище). Тем самым показывается, что любимый человек любим целиком как личность.